Набор базовых дисциплин
Введение в языкознание, Практический курс устной и письменной речи английского языка, , Практический курс устной и письменной речи китайского языка, Практическая грамматика английского языка, Практическая грамматика китайского языка, Практическая фонетика английского языка, Практическая фонетика китайского языка, История и культура стран изучаемых языков, Теория и история английского языка, Основы теории коммуникации, Лингвокультурология и основы межкультурной коммуникации.
Набор базовых профильных дисциплин
Теория и практика перевода, Лингводидактика и методика преподавания иностранного языка, Практический курс перевода китайского языка, Основы профессионального перевода английского языка (письменный и устный перевод), Основы профессионального перевода китайского языка (письменный и устный перевод), Основы прикладной лингвистики (основы психолингвистики; основы цифровой лингвистики; основы когнитивной лингвистики).
Что будет во время обучения?
английский и китайский языки
Где смогут работать выпускники программы?
Бакалавры по профилю «Лингвистика и перевод» могут работать в переводческих бюро, научно-исследовательских институтах, в редакциях, туристических фирмах, в международных компаниях и в отделах по работе с иностранными партнерами.
Кого и зачем учат по данной программе?
Образовательная программа «Лингвистика и перевод» обеспечивает подготовку специалистов, свободно владеющих двумя иностранными языками, а также профессиональными компетенциями, необходимыми для построения карьеры, связанной с коммуникацией и переводом.
Преимущества программы
Изучение двух иностранных языков на профессиональном уровне. Набор компетенций, актуальных для современного переводчика. Интенсивная переводческая практика по устному и письменному переводу. Прикладной характер программы: блок дисциплин по прикладной лингвистике.