Иностранные языки и перевод в креативных индустриях (английский язык, немецкий язык, французский язык)
Образовательная программа ЮФУ «Иностранные языки и перевод в креативных индустриях (английский язык, немецкий язык, французский язык)» ориентирована на выпускников и практикующих специалистов, желающих специализироваться в области аудиовизуального, художественного и др. видов перевода, востребованных в креативных индустриях (creative industry), секторе экономики, сочетающем в себе творческую деятельность и цифровые технологии
  • 2 года


    очная форма обучения

  • 23


    бюджетных мест

  • 6


    коммерческих мест

  • русский


    язык обучения

В реализации программы непосредственное участие принимают ведущие специалисты-практики в области аудиовизуального перевода г. Москвы.
Слушатели программы:
  • Познакомятся с новыми направлениями развития гуманитарного знания, современными методами переводческих исследований.
  • Совершенствуют знания основного иностранного языка и изучат второй иностранный язык (английский, немецкий или французский).
  • Получат навыки аудиовизуального перевода, субтитрирования, перевода под дубляж и закадровое озвучивание (занятия ведут ведущие специалисты-практики Школы аудиовизуального перевода г. Москвы).
  • Освоят концепции переводческого сопровождения экскурсионной деятельности, примут участие в совместных проектах ЮФУ и Музейного комплекса «Самбекские высоты».
  • Изучат теорию и практику обучения переводу.
Набор дисциплин
  • Базовые дисциплины

    • Парадигмы современного переводоведения в свете креативных индустрий
    • Практика межкультурной коммуникации первого иностранного языка
    • Иностранный язык и перевод в профессиональной коммуникации
    • Современные информационно-коммуникационные технологии в переводе
  • Профильные дисциплины

    • Аудиовизуальный перевод под субтитрирование, дубляж, закадровое озвучивание
    • Теория и практика обучения переводу
    • Устный перевод в экскурсионной и проектной деятельности
    • Художественный перевод и межъязыковая адаптация
Карьера и практика
Где вы сможете работать после окончания?
Карьера
Выпускники программы востребованы в компаниях, которые занимаются производством и распространением мультимедийного контента, в сфере туризма и рекламы. Выпускники могут работать в штате компаний или фриланс, а могут сделать академическую карьеру, продолжив обучение в аспирантуре.
Практика
  • ООО РУФИЛМС
  • Бюро переводов Ростова-на-Дону и региона
Партнеры и работодатели
Остались вопросы?
Напишите нам и руководитель программы свяжется с Вами!
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь c политикой конфиденциальности.
Close
Возникли вопросы? Напишите нам!
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь c политикой конфиденциальности
Где проходит обучение?
г. Ростов-на-Дону, пер. Университетский 93
Продолжая использовать наш сайт, вы соглашаетесь с условиями обработки cookie-файлов и пользовательских данных с помощью Яндекс.Метрика, необходимых для аналитики и улучшения качества работы сайта и сервиса. Запретить эти действия можно в настройках браузера.
Согласен
Поступление
  • Бакалавриат, специалитет
  • Магистратура
  • Аспирантура
  • Правила приема
Подпишитесь на наши новости
© 2025 Южный федеральный университет