Набор базовых дисциплин
история России, основы российской государственности, физическая культура и спорт, безопасность жизнедеятельности, философия, экономика и право, логика и аргументация, введение в языкознание, современный русский язык, проект1, проект 2, проект 3.
Набор базовых профильных дисциплин
практический курс устной и письменной речи немецкого языка, практическая грамматика немецкого языка, практическая фонетика немецкого языка, история и культура Германии, латинский язык, практический курс устной и письменной речи английского языка, практическая грамматика английского языка, теория перевода, практический курс перевода немецкого языка, практический курс перевода английского языка, автоматизированный и машинный перевод, постредактирование в переводе, цифровые технологии в переводе, лингводидактика и методика преподавания иностранных языков.
Что будет во время обучения?
- вы изучите немецкий язык с нуля до высокого уровня - повысите уровень английского языка - овладетете техниками и навыками перевода - получите цифровые компетенции в сфере перевода и в гуманитарной сфере в целом - приобретете опыт взаимодействия с преподавателями, экспертами из бизнес-сообщества и практикующими переводчиками - получите возможность обучаться в зарубежных Вузах-парнютнерах ЮФУ - сможете участвовать в конкурсах на получение грантов, а также социальную, материальную и психологическую поддержку - получите насыщенную студенческую жизнь: участие в Студенческих научных обществах, в креативном объединении "Самоделка", проектной деятельности.
Где смогут работать выпускники программы?
Международные корпорации, международные отделы компаний, органы государственной власти, переводческие агентства, креативные индустрии, онлайн-школы, государственные и частные образовательные учреждения
Кого и зачем учат по данной программе?
Данная программа предназначена для будущих - переводчиков в различных отраслях промышленности, социальных и образовательных сферах (в переводческих бюро, туристических фирмах, в международных компаниях и в отделах по работе с иностранными партнерами) и менеджеров переводческих проектов; - лингвистов для ведения лингвистических/международных/исследовательских проектов; - преподавателей/учителей иностранных языков (немецкого и английского) и администраторов образовательных проектов.
Преимущества программы
возможность изучить немецкий язык с нулевого до высокого уровня. На выходе вы получите два языка на высоком уровне владения! * изучение цифровых компетенций в сфере перевода для работы в переводческих/лингвистических/исследовательских проектах; * овладение современными техниками перевода и доступ к новейшим исследованиям в области современного переводоведения; * широкие возможности дополнительного образования; * возможности участия в международных программах академического обмена