Русский язык в профессиональной коммуникации: бизнес и медиа
Образовательная программа ЮФУ «Русский язык в профессиональной коммуникации: бизнес и медиа» адресована обучающимся из стран дальнего зарубежья и СНГ, которые хотят построить успешную карьеру в международной сфере
  • 2 года


    очная форма обучения

  • 3


    бюджетных мест

  • 15


    коммерческих мест

  • русский


    язык обучения

Программа нацелена как на фундаментальную, так и прикладную подготовку конкурентноспособных специалистов, уверенно владеющих общепрофессиональными и специальными компетенциями. Область применения профессиональной деятельности выпускников связана с филологией и гуманитарным знанием, межличностной, межкультурной и массовой коммуникацией, бизнес-коммуникацией, а объектом их деятельности выступают языки в теоретическом и практическом аспектах, бизнес-коммуникация и бизнес-этикет; устная, письменная и виртуальная коммуникация, различные типы текстов.
Почему стоит выбрать нас?
  • Магистерская программа составлена с учетом того, что обучение проходят студенты, которые не являются носителями русского языка.
  • Концепция образовательного процесса данной программы базируется на принципе преемственности с бакалаврскими образовательными программами, реализуемыми для иностранных обучающихся соответствующего направления.
  • Для выпускников бакалаврских программ, закончивших ДПП, возможен сокращенный период обучения по магистерской программе.
  • Принцип органичного сочетания курсов теоретического и прикладного характера, а также возможное обучение по индивидуальной образовательной траектории с выбором дисциплин вариативной части учебного плана повышают возможность получить знания и навыки, релевантные запросам обучающегося.
  • Обучение с использованием ДОТ соответствует современным требованиям: гибкости, отсутствию географических ограничений, широким коммуникационным возможностям.
Набор дисциплин
  • Базовые дисциплины

    • Филология в системе современного гуманитарного знания
    • Теория и практика перевода
    • Текст и дискурс: вопросы теории и практики
    • Функциональная стилистика
    • Практикум речевого общения и др.
  • Профильные дисциплины

    • Межкультурное взаимодействие и русская картина мира
    • Международный протокол
    • Креативное письмо
    • Маркетинг в социальных сетях
    • Информационные технологии в филологии
    • Экскурсионное дело
    • Мастерство публичных выступлений и др.
  • Учебные дисциплины магистерской программы в существенной степени достраивают образовательные программы подготовки бакалавров-иностранцев по направлению «Филология». Вместе с тем отбор включенных в учебный план дисциплин обусловлен общими задачами обучения на базе как широкого, так и специального филологического образования.
  • Дисциплины переводческого направления реализуются с учетом достижений современного переводоведения для формирования теоретической и практической базы, умений и навыков перевода, необходимых высококвалифицированному специалисту.
  • Дисциплины направления бизнес-коммуникации нацелены на формирование системных знаний о деловых культурах, межкультурном взаимодействии с акцентом на специфике бизнес-протокола и делового этикета в русскоязычном пространстве.
  • Дисциплины направления медиа-коммуникации дадут представление о профессиональных возможностях в сфере СМИ и телевидения. Дисциплины исследовательского направления формируют профессиональные компетенции для реализации научных изысканий в сфере филологии.
  • Программа включает индивидуальную исследовательскую работу магистрантов под научным руководством преподавателя, групповую проектную деятельность с апробацией результатов на всероссийском и международном уровнях.
  • Научно-исследовательская, переводческая и коммуникационно-информативная практики призваны помочь обучающимся освоить необходимые профессиональные навыки и умения.
  • На данной программе могут учиться студенты-иностранцы с уровнем владения русским языком не ниже В2. Второй изучаемый иностранный язык – английский (требуемый уровень владения при поступлении – В1).
Карьера и практика
Где вы сможете работать после окончания?
Карьера
По окончании магистерской программы выпускники могут найти применение в сферах науки и образования, перевода, межкультурной и массовой коммуникации: в различных государственных структурах, частных предприятиях, международных компаниях, осуществляющих сотрудничество с РФ; в образовательных учреждениях родных стран (дальнего зарубежья и СНГ). После успешного освоения магистерской программы у выпускников есть возможность продолжить образование в аспирантуре по соответствующей специальности.
Практика
  • Кафедры русского языка; русского языка как иностранного; перевода и информационных технологий в лингвистике; отечественной и зарубежной литературы; департамента восточных языков и культур ИФЖиМКК ЮФУ и др.
Остались вопросы?
Напишите нам и руководитель программы свяжется с Вами!
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь c политикой конфиденциальности.
Close
Возникли вопросы? Напишите нам!
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь c политикой конфиденциальности
Где проходит обучение?
г. Ростов-на-Дону, пер. Университетский 93
Продолжая использовать наш сайт, вы соглашаетесь с условиями обработки cookie-файлов и пользовательских данных с помощью Яндекс.Метрика, необходимых для аналитики и улучшения качества работы сайта и сервиса. Запретить эти действия можно в настройках браузера.
Согласен
Поступление
  • Бакалавриат, специалитет
  • Магистратура
  • Аспирантура
  • Правила приема
Подпишитесь на наши новости
© 2025 Южный федеральный университет